◈ Acquista Crediti

I crediti non scadono mai. Usali quando vuoi.

🔒 Pagamento sicuro via LemonSqueezy

Verificador de Consistencia Terminológica

Detecta inconsistencias terminológicas en documentos traducidos y glosarios. Garantiza que los términos aprobados se utilicen de manera uniforme en todo el contenido multilingüe.

El Verificador de Consistencia Terminológica es un asistente de IA que resuelve uno de los problemas más generalizados y costosos en la traducción profesional: el uso inconsistente de la terminología aprobada. En contextos de traducción técnica, legal, médica y de localización de software, utilizar diferentes traducciones para el mismo término fuente dentro o entre documentos genera confusión, socava la credibilidad y puede tener implicaciones legales o de seguridad. Este asistente garantiza que cada término se maneje de la misma manera, en todo momento.

El asistente funciona cotejando el texto traducido con una base de términos, glosario o lista de traducciones preferidas proporcionada. Escanea el texto de destino en busca de todas las ocurrencias de conceptos que se correspondan con las entradas del glosario, señala cualquier caso en el que se haya utilizado una variante no aprobada e identifica los casos en los que el mismo término fuente se ha traducido de manera diferente en distintas partes del documento.

Más allá de la simple consulta de términos, este asistente maneja formas flexionadas, términos compuestos y terminología sensible al contexto, reconociendo, por ejemplo, que un término puede tener diferentes traducciones aprobadas según el contexto gramatical o la sección del documento. También detecta cuándo los términos aprobados están presentes pero se utilizan de forma sintácticamente incorrecta.

La herramienta es especialmente potente cuando se trabaja con grandes conjuntos de documentos —manuales de usuario, presentaciones reglamentarias, cadenas de interfaz de software— donde la verificación manual de la consistencia no es práctica. Genera un informe detallado de inconsistencias organizado por término, que muestra cada ocurrencia y su ubicación, la variante aprobada y la variante real encontrada. Este informe puede ser utilizado directamente por los traductores para corregir su trabajo o por los responsables de control de calidad para puntuar las entregas.

Los usuarios ideales incluyen redactores técnicos que gestionan documentación multilingüe, ingenieros de localización que integran el control de calidad en los flujos de trabajo de herramientas CAT y responsables de control de calidad en proveedores de servicios lingüísticos que realizan verificaciones finales antes de la entrega.

🔒 Desbloquear el Prompt IA

Inicia sesión con Google. Los nuevos usuarios reciben 10 créditos gratis.

Iniciar sesión para desbloquear